創世記4:9主はカインに言われた。「あなたの弟アベルは、どこにいるのか。」カインは言った。「私は知りません。わたしは弟の番人でしょうか。」
ヘブライ語は右から左へと書きます。読み方も日本語と反対に右から左へと読みます。訳し方も原則右から左です。
ט וַיּאׁמֶר יְהווׇה אֶל־קַיִן אֵי הֶבֶל אׇחִיךָ וַיּאׁמֶר לאׁ יָדַעתִּי הֲשׂׄמֵר אׇחִי אָנׄכִי׃
主は彼に言われた
וַיּאׁמֶר יְהוָה אֶל־קַיִן
ウ”ァ・ヨメール アドナイ エル カーイィン
そして{彼は}言いました 主ヤハウェハ=在る者=は ~に カイン=所有=
あなたの弟アベルは何処にいるのか
אֵי חֶבֶל אׇחִיךָ
エイ ヘーウ”ェル アクヒー・クハー
何処に~か? アベル=息=は あなたの兄弟
すると彼は言った
וַיּאׁמֶר
ウ”ァ・ヨーメル
すると{彼は}言いました
私は知りません
לאׁ יׇדַעתִּי
ロー ヤダーティー
~のことはない 「私は}知ります
わたしは弟の番人でしょうか
חֲשֺֹׁמֵר אׇחִי אָנׄכִי。。
ハ・シヨメル アクヒ・イー アノークヒー
見張る{者}か? 私の兄弟を 私は
カインはここで三つぐらいの罪が明らかです。1)弟アベルのことを知らないと言った。2)罪なき弟に襲いかかて自分から一方的に殺した。弟の番人でしょうか?・・と言って3)兄弟愛を無視して思いやりもない極悪非道で自己中心の罪。
聖書は一人の人によって罪が入り全人類が罪犯したとあります。(義人はいない一人もいない)人は罪を素直に認めて神の前に悔い改め許しを請うに(十字架と復活が計画されました、神の知恵で)されています。